Греческие частицы: ἦ

ἦ — утвердительная  частица, которая затем приобрела и вопросительное значение. В утвердительном значении указывает на высокую степень доверия говорящего к сказанному, его уверенность в том, что дела  в самом деле обстоят так. В вопросительном — на то, что спрашивающий хочет знать, действительно ли его адресат в чем-то уверен. В утверждениях с вопросительной интонацией часто вводит ответ на предыдущий вопрос («я полагаю…» ). В обоих значениях чаще всего употребляется в начале предложения, но в некоторых случаях, таких как приветствие или начало аподосиса, может стоять и дальше. 

Продолжить чтение «Греческие частицы: ἦ»

Вопросительные и отрицательные частицы

С любезного разрешения автора публикуем «Краткий путеводитель по греческим вопросительным частицам и отрицаниям», подготовленный Алексеем Владиславовичем Белоусовым, доцентом исторического факультета МГУ и ИВКА РГГУ, постдоком Гамбургского университета. «Путеводитель» доступен на странице автора на Academia.edu. Благодарим Алексея Владиславовича за возможность воспользоваться его наработками и надеемся, что они будут полезны читателям сайта.

Греческие частицы: δέ

Постпозитивная частица δέ указывает на переход к новому сегменту текста. Здесь мы рассмотрим те случаи ее употребления, где она используется без предшествующего μέν (о чем будет отдельный материал).

Продолжить чтение «Греческие частицы: δέ»

Греческие частицы: γάρ

Постпозитивная частица γάρ ставится обычно на втором месте в предложении (за исключением случаев, когда это невозможно: οὗτοι μὲν γάρ, τῷ ὄντι γάρ, κατὰ τὴν ἀνδρείαν γάρ и т.д.). Ее основная функция: ввод вспомогательной информации, например объяснения, уточнения или примера. Как правило, эта информация раскрывает предыдущее высказывание (гораздо реже — последующее).

Продолжить чтение «Греческие частицы: γάρ»

Греческие частицы: αὖ и αὖτε

Постопозитивные частицы αὖ и αὖτε никогда не ставятся на первом месте в предложении (в отличие от αὖθις, которое может стоять и в начале фразы). Из них αὖτε встречается преимущественно в ранней поэзии. В качестве частиц они вводят новый топик (топикальные частицы). О том, что такое топик (тема) в предложении, мы рассказывали в одном из видео на YouTube-канале Antibarbari.

Продолжить чтение «Греческие частицы: αὖ и αὖτε»

Греческие частицы: ἀλλά

Этот материал открывает регулярную рубрику, посвященную древнегреческим частицам. Перевод частиц представляет собой большую трудность для тех, кто только начинает учить язык, а на русском языке учебных пособий на эту тему почти нет. Мы надеемся, что такие обзоры будут полезны студентам, однако хотим оговориться, что ни список функций, ни способы перевода частиц не являются исчерпывающими.

Частица ἀλλά относится к числу противительных и используется препозитивно, то есть может стоять на первом месте в предложении. Основная ее функция: замена одного элемента другим («не А, но Б»).

Продолжить чтение «Греческие частицы: ἀλλά»